Val d'Azun, High Pyrenees = Val d'Azun, Hautes-Pyrénées = Das Thal Azun Pyreneen

Notice

Type : image   Val d'Azun, High Pyrenees = Val d'Azun, Hautes-Pyrénées = Das Thal Azun Pyreneen
Public./Date :
[Paris] : [H. Mandeville] ; [Londres] : [Fisher, Fils et Cie] , 1840?
Desc. Mat. :
1 f. de pl. gr. en n. et b. ; 27 cm
Note :
Extrait des trois volumes de "La France au XIXe siècle" de Thomas Allom, qui contient 19 planches concernant les Pyrénées (pl. 45, 49, 55, 62, 68, 75, 78, 80, 81, 83 (Tome II) et 5, 7, 16, 37, 42, 45, 65, 83, 85 (Tome III). Dans chaque tome le faux titre est gravé sur acier et rédigé en anglais. Les planches pyrénéennes ont souvent été réunies en albums, sans texte.
Cet exemplaire réunit 22 gravures sur acier en noir et blanc concernant les Pyrénées et Toulouse. - Planches séparées
Gravures exécutées par A. Willmore, C. T. Dixon, E. Radclyffe, J. Kernot, W. Floyd, R. Wallis, S. Fischer, J. C. Bentley, H. Adlard, Augs. Fox, J. Templeton, S. Bradshaw, J. Tingle, T. Turnbull, J. Carter, d'après les dessins de T. Allom

Mf. 1
Cote :
Bibliothèque municipale de Toulouse, A-ALLOM (1-7)
Doc. associé :
City of Auch, Pyrenees = La ville d'Auch, Pyrénées = Die Stadt Auch, Pyreneens
Château and bridge of Pau = Château et pont de Pau = Schlosz [sic] und brücke zu Pau
Castle of Pau, the birth-place of Henri Quatre = Château de Pau, lieu de naissance de Henri IV = Schloss Pau, geburtsort Heinrichs IV
Pic du Midi d'Ossau = Der Pic du Midi d'Ossau
Eaux-Bonnes, in the Pyrenees = Eaux-Bonnes, dans les Pyrénées = Eaux-bonnes in den Pyreneen
The Col de Tortes - Hunting the Izard = Le col de Tortes - Chasse de l'Izard = Der Col de Tortes - Die jagd des Izard
Cauterets, in the Pyrenees = Cauterets, dans les Pyrénées = Cauterets in den Pyreneen
Pont d'Espagne, High Pyrenees = Pont d'Espagne, Hautes-Pyrénées = Spanische Brücke, Hohe Pyreneen
Lac de Gaube, Pyrennees = Lac de Gaube, Pyrénées = Der see zu Gaube in den Pyreneen
Church of the Knights Templars, at Luz = Eglise des Templiers, à Luz = Kirche der Malteser, zu Luz
Double bridge of Scia, Valley of the Gave de Gavarnie = Double pont de Scia, Vallée du gave de Gavarnie = Doppel brücke bei Scia, Gave-Thal von Gavarnie
The Circle of Gavarnie, Pyrenees = Cercle ou creux de Gavarnie, Pyrénées = Kries oder Kessel von Gavarnie Pyreneen
A Cabaret in the Pyrenees (rainy day) = Cabaret dans les Pyrénées (Un jour pluvieux) = Wirthshaus in den Pyreneen (an einem regentage)
Saint Beat, upper Garonne = Saint-Béat, Haute-Garonne = St. Beat, Ober-Garonne
Bagnères de Luchon, Pyrénées = Bagnères de Luchon, Pyreneen
Castle and Valley d'Oo - Pyrenees = Château et Vallée d'Oo-Pyrénées = Schloss und Thal von Pyreneen
Lake d'Oo - High Pyrenees = Lac d'Oo, Hautes-Pyrénées = Der See d'Oo, Obere Pyreneen
The Bridge of Toulouse = Pont de Toulouse = Die Brücke zu Toulouse
Church of Saint Sernin, Toulouse = Eglise de Saint-Sernin à Toulouse = Die Kirche des Heil Sernin, in Toulouse
Church of St Taur, Toulouse = Eglise de Saint-Taur, Toulouse = St Taur Kirche, Toulouse
The Capitol of Toulouse = Capitole de Toulouse = Capitol zu Toulouse
Provenance :
Ancely, René (1876 - 1966). Possesseur
Droit :
Bibliothèque municipale de Toulouse
-- domaine public


Bibliothèque municipale de Toulouse

Contient

Sélectionnez une page dans le visualiseur du document.

Texte